Перевод "Mother Mary" на русский
Произношение Mother Mary (мазе мээри) :
mˈʌðə mˈeəɹi
мазе мээри транскрипция – 30 результатов перевода
- Good night.
Jesus, Mother Mary, and Joseph.
What is the problem now?
- Спокойной ночи.
Святые Иисус, мать Мария и Иосиф!
Что тут у тебя стряслось?
Скопировать
More!
Mother Mary!
Amen.
Ещё!
Дева Мария!
Аминь.
Скопировать
Jesus Christ was born.
His mother, Mary... was engaged to Joseph.
Jesus was immaculately conceived.
Иисус Христос родился.
Родителями его были Мария и Иосиф, бедные крестьяне.
Иисус был зачат непорочно.
Скопировать
is it really possible?
Stop insulting Mother Mary.
She got pregnant because she had a lover.
Оно возможно?
Не оскорбляй Деву Марию!
Она забеременела, потому что у неё был любовник.
Скопировать
If you don't have sex, no baby will come out.
Mother Mary was a virgin.
You're insulting her.
Если не занимаешься сексом, ребенка не родишь.
Дева Мария девственница.
Ты её оскорбила.
Скопировать
don't look at our merits, but at Your goodness and make so that this holy water, that passes beneath the cross of your Calvary, washes away all the ills of body and soul.
without knowing we commit them, and for the love of Your five wounds, for the sorrows of Your Holy Mother
You can't refuse it to me!
не надеемся на свои заслуги, а только на доброту Твою, сделай так, чтобы святая вода, что протекает под твоей Голгофой, смыла всё зло с души и тела.
Иисус, прости мне грехи мои, и то, что мы совершаем в своём неведении. И во имя твоих пяти ран, во имя горестей Святой Марии, во имя всех святых рая, и во имя всех добрых душ, окажи мне эту милость, о, Господи!
Ты не можешь мне в этом отказать!
Скопировать
There, look up there...
Oh, Mother Mary!
Maybe I'm Jewish.
Так... посмотри наверх...
Ах,... Дева Мария.
Возможно, что я еврейка.
Скопировать
They were for the manger scene.
You ate the baby Jesus and his mother Mary.
- I thought they were animal cookies.
Они были для рождественской инсценировки.
Ты съел младенца Иисуса и его мать Марию.
- Я думал это были фигурки животных.
Скопировать
Thank the fuck Christ.
Jesus, Mother Mary, and Joseph.
You pissed yourself.
Бля, ну слава Богу.
Святые Иисус, мать Мария и Иосиф...
Ты обоссался!
Скопировать
Uh, Garcia found a frostbite victim, admitted to the hospital 3 years ago, by the name of Tom Fallon.
Completely off the grid, just like Sarah, but his mother Mary still lives in town.
Great.
Гарсия нашла пострадавшего от обморожения, он лежал в больнице три года назад, Том Фэллон.
Полностью увяз в секте, как и Сара, но его мама Мэри все еще живет в городе.
Отлично.
Скопировать
(ISABEL) Little blind hen...
-Mother Mary!
But she's only a girl.
- Слепая курочка...
- Пресвятая Дева.
Но она же совсем ребенок.
Скопировать
Do you follow me?
Mother Mary, help me.
I can't tell you what I don't know.
- Вы меня понимаете?
- Пресвятая дева, помоги мне.
Но я не могу свидетельствовать о том, чего не видел.
Скопировать
♪ I wake up to the sound of music ♪
♪ Mother Mary comes to me
♪ Speaking words of wisdom
*А утром музыка зовет*
*Дева Мария приходит ко мне*
*Говоря мудрые слова*
Скопировать
♪ When I find myself in times of trouble ♪
♪ Mother Mary comes to me
♪ Speaking words of wisdom
*В тяжёлые времена*
*Дева Мария приходит ко мне*
*Говоря мудрые слова*
Скопировать
When he knows we're dealing with an American, a spy...
Jesus God and Holy Mother Mary will protect us.
God's will is great. (Insyaallah)
Если он узнает, что мы привлекли к работе американского агента...
Да хранит нас Господь!
На все воля Аллаха.
Скопировать
(SCREAMING)
Mother Mary, full of grace, protect me and guide me in my hour of death.
(SCREAMS)
(Кричит)
Мать Мария, благодати полная, защитить меня и направлять меня в моем час смерти.
(Кричит)
Скопировать
Why did you do that?
Mother mary walk with me.
Ansel? Honey?
Зачем ты это сделал?
Пресвятая Мария прибудь со мной.
Ансель, дорогой...
Скопировать
It's not coming up on my phone, neither I do.
- Holy mother Mary. - What?
Somebody raided KickStarter and they burned the building to the ground.
- И на телефоне тоже не работает...
- Ёшкин-матрёшкин-Божечки-мои!
- Чё? ! На Кикстартер напали и спалили дотла здание!
Скопировать
Nathan Cardiff's on the line.
Mother Mary.
396 milliseconds.
Нейтан Кардифф на линии.
Матерь Божья.
396 миллисекунд.
Скопировать
Peter Paul Spector.
Mother, Mary.
Father, John Paul Spector.
Питер Пол Спектор.
Мать - Мэри.
Отец - Джон Пол Спектор.
Скопировать
Level B.
Sweet Mother Mary Matthew.
How many people work here?
Уровень Б.
Матерь Божья!
Сколько людей здесь работает?
Скопировать
You were right about BlueBell.
Mother Mary should've given birth to her little tyke right here.
You know what I think?
Ты был прав насчет БлюБелла.
Святая Мария должна подарить жизнь своему малышу прямо здесь.
Знаешь, что я думаю?
Скопировать
Level B.
Sweet Mother Mary Matthew.
How many people work here?
Уровень В.
Матерь Божья!
Сколько людей здесь работает?
Скопировать
Norbit!
Mother Mary! Jesus!
Noah!
Норбит!
Пресвятая Дева Мария!
Господи Исусе!
Скопировать
I thought I might help.
Mother Mary doesn't need your help.
A taste of what I got in that bundle might change your mind.
Я подумала, что могла бы помочь.
Мать Мэри не нуждается в твоей помощи.
Возможно, ты передумаешь, если попробуешь то, что у меня есть в этой связке.
Скопировать
Jesus.
Mother Mary in heaven.
I'm so sorry, Mama.
Господи.
Мать Мария на небесах.
Прости, мама.
Скопировать
- So just move it on up, okay? Just move it on up.
- Mother mary.
That wouldn't happen to be cocaine there, would it?
- Так что вставайте и идите наверх, ясно?
- Матерь божья.
Это ведь не кокаин, я надеюсь?
Скопировать
When you add up all the saints and all the angels and archangels and super-duper angels... there's God, the Father, God the Son, the Holy Ghost,
Mother Mary... it does start to look like it's not quite the monotheistic religion that it's...
Oh, I understand.
Когда вы суммируете всех святых и всех ангелов и архангелов и супер-пупер ангелов... есть Бог Отец, Бог Сын, Святой дух, мать Мария...
это действительно начинает выглядеть как, не совсем монотеистическая религия...
О, я понимаю.
Скопировать
God willing, there'II be people from all over poland.
Not bad, this is a workers' state, and you lead the working people to Mother Mary.
- They won't forget that.
Бог даст - приедут со всей Польши.
Ну ладно, пролетарское государство. А ты рабочих до Божией Матери вывозишь!
- Не простят тебе этого.
Скопировать
Does it mean that he was a manual laborer as well?
Then Mother Mary was a manual laborer's wife, right?
Father, don't speak such things!
Да, то есть таким же работягой, как и ты, да?
А Богоматерь тоже была женой работяги. Не говорите об этом так, Отец ...
Метек ...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mother Mary (мазе мээри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mother Mary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мазе мээри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение